総合トップページ❯ まちなか解説案内板「富岡まちてくサイン」❯ まちなか解説案内板「富岡まちてくサイン」
スズラン通り
日本語
・スズラン通り
昔は夜になると、この通りもすごい人通りだったそうです。
今は地元の方と富岡製糸場への観光客との挨拶がたまに聞こえる、なんだかほっとする通りです。
昔は夜になると、この通りもすごい人通りだったそうです。
今は地元の方と富岡製糸場への観光客との挨拶がたまに聞こえる、なんだかほっとする通りです。
English
・Suzuran-dori Street
In the old days, this street was very lively when night fell.
These days, it is a rather tranquil street where you can hear the occasional exchange of greetings between local residents and visitors to the Tomioka Silk Mill.
In the old days, this street was very lively when night fell.
These days, it is a rather tranquil street where you can hear the occasional exchange of greetings between local residents and visitors to the Tomioka Silk Mill.
中国繁体字
・鈴蘭通
以前一到晚上,這條街也是熱鬧至極。
如今,有時會聽到當地人和前往富岡製絲廠遊客彼此之間的問候,是一條能讓人放鬆心情的街道。
以前一到晚上,這條街也是熱鬧至極。
如今,有時會聽到當地人和前往富岡製絲廠遊客彼此之間的問候,是一條能讓人放鬆心情的街道。
Francais
・Rue Suzuran
Autrefois, à la nuit tombée, cette rue grouillait de monde.
Aujourd'hui, on peut parfois y entendre des habitants du pays et des touristes en visite à la filature de Tomioka s'échanger des salutations, et c'est une rue paisible.
Autrefois, à la nuit tombée, cette rue grouillait de monde.
Aujourd'hui, on peut parfois y entendre des habitants du pays et des touristes en visite à la filature de Tomioka s'échanger des salutations, et c'est une rue paisible.
看板